Ты появилась в моей жизни так неожиданно легко. В глаза смотрела нежным взглядом, шептала тихо мне «Люблю». Хотела быть со мною рядом, хотела чувствовать
Тает снег, а лед в Твоих глазах Прозрачной пустотой… Был бы солнцем, но не смог согреть Траву для нас с тобой. Звал тебя, но крик тонул, Крылья не
Так медленно падает Белый снег за окном моим Кружится, летает он Белый ветер непобедим Проходят сомнения Исчезает последний сон Пришло потепление Я слышу
Ceilings falling down Broken bricks and salty air Sleeping on the ground grasses much greener from down here Ceilings falling down I hold my hands up
We bled all we had Wouldn't like to bleed again We have suffered too much Wouldn't like to suffer anymore And there is no hope in our souls Only cold
Blue, I'm blue as the water It's true, I'm cleaner than the air The air you breathe, clearer than sunsets And the picture of that woman in your heart
[Briody / Conklin] Duncan whom now is King of Scotland Hears of a victorious battle won by his noblemen Banquo and MacBeth To award MacBeth for his bravery
And when you said: "I've got nothing on beneath this dress", that was such great flirting! I usually find such candidness sort of disconcerting But you
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing, And the corn it ripens fastest when the frost is settling in, And when a woman tells me
Ceilings falling down Broken bricks and salty air Sleeping on the ground grass is much greener from down here Ceilings falling down I hold my hands up
we bled all we had wouldn't like to bleed again we have suffered too much wouldn't like to suffer anymore there is no hope in our souls only cold chilling
Перевод: Сакура Cardcaptor. Yasashisa Нет Тане.
Перевод: Синерама. Быстрые, Прежде чем он тает.
Перевод: Кривой. Лед, который тает Советы.
Перевод: Марти Уилсон-Пайпер. Тает My Heart.
Перевод: Жало. Снег тает скорейшем.
Перевод: Тане Томоко. Broken Wings.