quasi di planare in aria e all'improvviso non ci sono piu Quando suono il pianoforte vado fuori, fuori di testa e sballo in mezzo ai suoni Quando suono il piano
: Quand l'amour est mort, on ne voit plus rien On maudit le sort qui nous fait survivre On a peur de vivre, quand l'amour est mort Quand l'amour est
Quand ceux qui vont, s'en vont aller, Quand le dernier jour s'est leve Dans la lumiere blonde, Quand ceux qui vont, s'en vont aller, Pour toujours et
, je serai de retour, Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour, Nous irons voir ensemble les jardins refleuris, Et deambulerons dans les rues de Paris, Dis, quand
son piano, ils pleuraient quelques fois Mais quand les autres n'etaient pas la Et pour quelles raisons bizarres, Son image a marque ma memoire, Ma memoire.. {Refrain} Il jouait du piano
chiedere ma qua qua qua quando t'innamorerai di me la mia storia contro il tempo chissa, forse domani. Ma qua qua qua quando t'innamorerai di me ma quando
Quand l'amour est mort, on ne voit plus rien On maudit le sort qui nous fait survivre On a peur de vivre, quand l'amour est mort Quand l'amour est mort
'a ce qu'il n'y ait plus rien a faire. Refrain Quand le diable est au piano, qu'il joue la note de trop, quand le piano est au diable ce que la corde
pas peur, oh n'es pas peur Quand ? Quand me diras-tu ? Que tu ne m'aimes plus ? Qu'les sentiments qu't'as eu pour moe Se sont evapores ? Quand? Quand
d?ombre che si tenevano per mano ho visto assieme mille giovani con le ragazze e le chitarre canzoni splendide cantavano ma piano, ma piano, ma piano
I desire you for you to understand I wanna be there when you need a friend Let me be the one you cry to I know that I can truly make you happy 'Cause
. Wenn er nachts Piano spielt, begleit' ich ihn in meinen Träumen. Stell mir seine Hände vor, die sanft weisse Tasten berühr'n. Wenn er nachts Piano
man leicht sein Herz verliert. Wenn er nachts Piano spielt, begleit? ich ihn in meinen Traumen. Stell mir seine Hande vor, die sanft weisse Tasten beruhr?n. Wenn er nachts Piano
Перевод: Ирвинг Берлин. Когда вы играете Это фортепиано, Билл!.
Перевод: Ирвинг Берлин. Когда вы играете Это фортепиано, Билл! (16 марта 1910).
No use for a player piano when you got a piano player
dem man leicht sein Herz verliert. Wenn er nachts Piano spielt, begleit? ich ihn in meinen Traumen. Stell mir seine Hande vor, die sanft weisse Tasten beruhr?n. Wenn er nachts Piano