Перевод: Четин Четинкая. Я никогда не Мир Вайс Вы Ren Геха ¶.
Перевод: Юргенс, творожная. 60 лет и все еще продолжается путь.
Перевод: Killerpilze. Право дерьмо (На Ne Красивый путь).
Перевод: Rammstein. Мясо-мудрый.
, na, na, na,na) Auf ne schone Art und Weise. (Na, na, na) Mir geht es richtig scheisse! (Na, na, na) Auf ne schone Art und Weise. Ich frag mich, was
na, na, na,na) Auf ne schone Art und Weise. (Na, na, na) Mir geht es richtig scheisse! (Na, na, na) Auf ne schone Art und Weise. Ich frag mich, was mach
Оглянись, как бешенно бежит Жизнь больших городов Как же мы, друг-друга здесь нашли? Повторив самый лучший из снов Припев: Сложные пути - мы прошли Сложные
Жиган а.к.а Чума Grey, Паук дон Свет и Тьма Жиган Сукам нужен секс, наркотики и рокенрол, А пацанам нужны суки и накрытый стол На стол ствол, сук под
Путь Пацана! Да, да, да, да, да! Да! Путь Пацана! Давай, давай, давай! Путь Пацана, вот метод, вот стратегия, Феномены Казани не нуждаются в привелегии
Почему... вышло так... спим на кровати в разных углах? В лицо друг другу снова молчим Ведь ты была лучшей из моих женщин... Почему тебя я ненавижу так
Ангельские глаза, А в кармане рука в кулак За спиной аварийный знак, Слезы в буквы, а буквы в мак Хочешь - не хочешь, верь Разбегусь и толкну дверь
Ублюдки глотая излишки, плюют На дары всевышнего... Из них выжат дух, Что выше луж и грязи... Боязнь брошена лицом на земь... Человек-казнь устроил из
Il etait un peu poete et un peu vagabond Il n'avait jamais connu ni patrie, ni patron Il venait de n'importe ou, allait aux quatre vents Mais dedans sa
Sit back and watch the train wreck, Watch me jump off the deep end. I won't lie, my mistakes take up every minute of my life. It's been the down fall
Мы только путники с тобой Наш удел идти Было нам назначено судьбой Встретиться в пути встретиться в пути Кто путеводную звезду Нам помог найти Мы на
Предвиденья отрава - вот Вещего удел. Молва разносит славу, но даже слава - тлен. Мед знания не сладок - он понял, пригубив. И одолел остаток: “А мир
That ol' sun comes up every mornin' And goes back down at the end of every day It's just that way Stars show up every evenin' Man in the moon comes out