Перевод: Trad. Английский. Напиток для меня только с очи Твои. Флейты и фортепиано.
Перевод: Пробудитесь глаза мои (William Byrd). Светский. Partsong. а капелла.
Перевод: Fusca, в твоих глазах звездная (Томас Томкинс). Светский. Мадригал. а капелла.
Перевод: Золотой глаз (Хууб де Ланге). Светский. Partsong. План.
Перевод: Я поднимаю глаза мои в Sion Hill (Джозеф Кей). Священный. Гимн. 866. 866. а капелла.
Перевод: Я подниму глаза мои (Leo Сауэрби). Священный. Гимны. Орган.
Перевод: Я подниму глаза мои (Sveinbjörn Sveinbjörnsson). Священный. Гимн. Орган.
Перевод: Поднимите глаза твои (№ 28 от "Илия") (Феликс Мендельсон). Священный. Ораторское искусство. а капелла.
Перевод: Поднимите глаза ваши (Уильям Биллингс). Священный. Гимн. а капелла.
Перевод: Мои глаза с рвением (William Byrd). Священный. Partsong. а капелла.
Перевод: О счастливые глаза, соч. 18, нет. 1 (Эдвард Элгар). Светский. Partsong. а капелла.
Перевод: Показать эти сладкие глаза - Любовь будет выполнять (William Byrd). Светский. Partsong. а капелла.
Перевод: Очи всех уповают на Тебя (Орландо Гиббонс). Священный. Гимн. Клавиатуры.
Перевод: Твои глаза так ярко (Генри Дэвид Лесли). Светский. Partsongs. а капелла.
Перевод: Твои глаза все еще сияли для меня (Шарль Юбер Гастингс Парри). Светский. Авторская песня. План.
Перевод: Тому глаза мои холмы Я поднимаю (William Byrd). Священный. Гимн. а капелла.
Перевод: Плачь, о моих глаз (Джон Беннет). Светский. Мадригал. а капелла.