Перевод: Алябьев Александр Александрович (1787-1851). Ясны очи, чёрны очи. Алябьев. Ознобишин. Русские композиторы.
Перевод: Очи чёрные 2. Русские народные песни.
Перевод: Очи чёрные. Гребёнка (обработка Гердаля). Русские народные песни.
Перевод: Душистые кудри и чёрные очи. Кугушев. Бахтурин. Русские романсы.
Перевод: Очи чёрные. Гребёнка. Русские романсы.
Перевод: С. Гердаль \u0026 И. Назаренко, обработка цыганской песни "Очи чёрные" (для среднего голоса и фортепиано). .
Перевод: А. Кугушев, слова К.Бахтурина, "Душистые кудри и черные очи..." .
Перевод: И. Назаренко \u0026 С.Гердаль, обработка цыганской песни "Очи чёрные" (для среднего голоса и фортепиано). .
Перевод: Украинская народная песня, "Черные очи, черные брови" (переложение для аккордеона А.Мирека)..
Перевод: А. Ферарис, "Очи чёрные", переложение для фортепиано,..
Перевод: Черные глаза. Танго. Из репертуара П. Лещенко. О. Строк, А. Перфильев(?). Орк. С. Марусецкого — .
Перевод: Очи черные. Попурри на тему старинного русского романса. Е. Гребенки. Орк. А. Кирноза — .
Перевод: Очи черные. Старинный русский романс. Для тенора-вокалиста с оркестром. Слова Е. Гребенки. Аранж. А. Баженова — .
Перевод: Альварес, Фермин Мария. Черные глаза. Угол. План.. Романтический. Песни. Для голоса, фортепиано. Для голоса с клавиатурой. Результ ...
Перевод: Ее черные глаза, соч. 65, нет. 4 (Иоганнес Брамс). Светский. Треков. План.
Перевод: 66. Очи черные Пожар Лиди Natalina Концерт, поп-музыка.
Перевод: Черные глаза (V)-русская песня.
Перевод: Черные глаза (SATB - Роуз дней).