Перевод: Алябьев Александр Александрович (1787-1851). Взамен разлуки и печали. Алябьев. Аксаков. Русские композиторы.
Перевод: Алябьев Александр Александрович (1787-1851). Не помню я печаль твою. Алябьев. Греков. Русские композиторы.
Перевод: Алябьев Александр Александрович (1787-1851). Тайная скорбь. Алябьев. Вельтман. Русские композиторы.
Перевод: Варламов Александр Егорович (1801-1848). Забудешь горе, - пой! Варламов. Беранже. Русские композиторы.
Перевод: Дюбюк Александр Иванович (1812-1897). И больно, и сладко.. Дюбюк. Русские композиторы.
Перевод: Кюи Цезарь Антонович (1835-1918). Истомленная горем. Кюи. Майков. Русские композиторы.
Перевод: Танеев Сергей Иванович (1856-1915). Мой ум подавлен был тоской. Танеев. Полонский. Русские композиторы.
Перевод: Чайковский Петр Ильич (1840-1893). И больно, и сладко. Чайковский. Ростопчина. Русские композиторы.
Перевод: Шапорин Юрий Александрович (1887-1966). Когда-то долгие печали. Шапорин. Блок. Русские композиторы.
Перевод: Вагнер Рихард (Wagner Richard) (1813–1883). Скорби. Вагнер.
Перевод: Лист Ференц (Franz Liszt) (1811–1886). Радость и горе (первая редакция). Лист. Гёте.
Перевод: Лист Ференц (Franz Liszt) (1811–1886). Радость и горе. Лист. Гёте.
Перевод: Лист Ференц (Franz Liszt) (1811–1886). Я умер от мук страсти блаженной. Лист. Уланд.
Перевод: Шуберт Франц (Schubert Franz) (1797–1828). Сладость скорби. Шуберт.
Перевод: Шуман Роберт (Robert Schumann) (1810–1856) . В мире муки. Шуман. Рюккерт.
Перевод: Грусть и тоска безысходная. Вавич. Русские романсы.
Перевод: Армянские песни. Живи, горя. Худоян. Чаренц.
Перевод: Итальянские песни. Муки любви. Буцци-Печчиа.