Белое на белом, по белому белый Мир из цветного для тебя стал, стал грязно серым И ты не первый, нет ты не первый, Кто до предела напрягает свои силы
тихая река унесет меня... Белое на белом - заметим, но только мы. Белое на белом - за небом останется. Белое на белом - уносит нас высоко. Белое на белом
There's no way out Acid water fills your lungs You can taste the end as it moves across your tongue So close your eyes And swallow and hope for one last
Перевод: Уильямс, Дэнни. Белое на белом.
: Avisame si te rompes por dentro, somos fragiles como corazones de insectos, abrazos de agua. Y en el mismo suelo, si te mueves yo tambien me muevo
: Apareces escondida con disfraz de melodia. En silencio vas cruzando mi cabeza de puntillas. Mienteme ... mienteme ... No se donde estas ... donde
: Cuando lo oscuro espolvoreaba azul bajo los pies tu olor trazaba lineas rectas y frias hacia mi. Y yo llenaba el aire de muecas y me enganaba con senuelos
A Wal-Mart shopping spree begins a tri-state killing spree Some Wall Street metalhead with a tribal armband tattoo Has just lost his mind Lost his fucking