Были с тобой и вновь забыли Как мы тогда с тобой любили Я не смогу жить без тебя Я для тебя никто но мы же знаем что с нами было Эти сплетни слухи
(Vaya con dios my darling) Now the hacienda's dark the town is sleeping Now the time has come to part the time for weeping Vaya con dios my darling may
Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.
God be with you till we meet again; By His counsels guide, uphold you, With His sheep securely fold you; God be with you till we meet again. Refrain
Hey, Lord. The night is friendly, The stars are winkin', My sleepy-headed baby's eyes are blinkin,' I hold him in my arms and sit here thinking,
God be with you God be with you I say, God be with you Until we meet again God be with you God be with you Keep on singin' god be with you Until we meet
The truth will ever hide Even though I tried They tried to take my pride But they only took my father from me They only took my father Even though I cried
God be with you till we meet again by his cancels guide and pull you With his sheeps securely fold you God be with you till we meet again Till we meet
Now the hacienda's dark, the town is sleeping Now the time has come to part The time for weeping Vaya Con Dios, my darling May God be with you my love
Hey, Lady, she got painted eyes Have a way of talking to you Cut your heart out for the prize While the bitch sings hallelujah Lordy, Well I'm made of
The truth will never hide even though I tried they tried to take my pride but they only took my father from me they only took my father even though I
Перевод: Biermösl-Blosne. Бог с тобой, страна BayWa.
Перевод: Cab Calloway. Бог с тобой.
Перевод: Перри Комо. Vaya Con Dios (май Бог с тобой).
Перевод: Клюква. Бог с тобой.
Перевод: Neil Diamond. Бог с тобой.
Перевод: Снег, Хэнк. Vaya Con Dios (май Бог с тобой).