в світ хуртелиць жорстоких і холодних вітрів Хто ж придумав вас у зимку дарувать, о білі троянди І вводити в світ хуртелиць жорстоких і холодних вітрів Білі трояди, білі троянди
Белые розы все так же прекрасны, Ты вместе с ними отдал часть души. Они помнят, что были напрасны, Когда ты хотел уйти ото лжи… Под ними вода давно
Hемного теплее за стеклом, но злые моpозы Вхожу в эти двеpи, словно в сад июльских цветов Я их так хочу согpеть теплом, но белые pозы У всех на глазах
Roses, I send you roses, with all the love their tender blossoming discloses. Just like my heart, they'll open wide, you'll see my heart inside. Please
The summer days are ending in the valley And now the time has come when we must be apart But like the rose that comes back with the springtime You will
Fremdes Land der tausend Märchen tief im weißen Schnee und ein Feuer wärmt uns heute Nacht leise klingt das Lied der Taiga mit dem
C'etait un gamin un gosse de paris Sa seule famille etait sa mere Une pauvre fille aux grands yeux fletris Par le chagrin et la misere It was a kid
Do you feel small Do you feel like nothing Do you feel like you're wasting your time Can you stand sunlight Do you feel too much How will you know when
I'm sending you a big bouquet of roses One for every time you broke my heart And as the door of love between us closes Tears will fall like petals when
Weiße Rosen schenk' ich dir für dein Herz ein Dankeschön von mir. Alle Zeit ein Leben lang denn mit weißen Rosen fing es an. Ich
I heard his time was short so I went to see my old friend When I walked through the door He said, sure good to see you again Sit down here by me, the
Warum tragen sie Waffen Anstatt weisse Rosen Der Herr allein kann es Schafen Wie schhering wenn er los legt Er wird mit dir den weg gehen Las das gute
Перевод: Ньюджент, Алисия. Дюжина Белые розы.
Перевод: Уолкер, Билли. Букет роз.
Перевод: Билли Уорд и его Домино. Святой Терезы из роз.
Перевод: Carter Family. Он взял Белые розы из ее волос.
Перевод: Дион, Селин. Белые розы.
Перевод: Дебора Конвей. Белые розы.