выдают. Возьмемся ж за руки, Пойдем по дороге. Выберем судьбу, Отбросив сомнения, Я верю, нужно лишь выслушать, Распахнуть объятия, Чего бы это не стоило. Возьмемся за руки, Пойдем по
снова в эту ночь я один без тебя и снова я иду по городу закрыв глаза я представляю тебя и образ твой но не могу я кричать в тиши ночной а я иду вдоль
Ghost towns along the highway Guess no one wants to live around here any more Ghost towns along the highway Listen to the wind blow through The cracks
When I walk along the river, I take a step, I take a step, I take another step (x3) I love to watch the river flow (x2) It goes oooh wah, oooh wah, oooh
Farther Along / Billy In the Low Ground Adrienne Young / Broken Drought Tempted and tried we?re oft made to wonder Why it should be thus all the day
Du willst frei sein - du sagst zu allem nein Du willst einzig sein und kein Rad im Getriebe sein Von dieser verdammten Maschine - in diesem Apperat Du
(Move a little farther along) You've been followin' me with your painted blue eyes Since I walked in this bar and sat down Just because my sweet baby
Travelling the lonely roads of sorrow heartaches are all I've ever known Time has turned a million pages fate has dealt and I'm alone But somewhere along
On n'a pas pris la peine De se rassembler un peu Avant que le temps prenne Nos envies et nos voeux Les images, les querelles Du passe rancunier
I sogni che noi sognavamo Mi sembrano cosi lontani Castelli in aria abbandonati In mezzo a sabbie mobili Le sere che noi ballavamo Le notti che noi passavamo
E solo mistica sagezza quell'indugio lungimirante o anche tu, amico di sempre, hai paura della tua ombra? E solo tensione d'infinito intuizione d
Dans un taxi le long du fleuve Une fille attend qu'une ombre passe Et elle attend redoute l'epreuve Dans son regard on voit le soir ; on voit le soir.
Ogni sguardo di bambino e Sguardo di zingaro della citta Lo spavento, la tranquillita Delle idee che non ritornano. Occhi troppo rapidi per noi Che abbiamo
Ghost towns along the highway Guess no one wants to live around here any more Ghost towns along the highway Listen to the wind blow through the Cracks
In deine Hande leg' ich mein Leben heute Nacht, auf dass der Fahrmann nimmt mein' Leib mit sich. Die letzte Fahrt entlang des schmalen Grates. Ich leg
I wish it was summer and the sun would shine i'd have nothing to do but waste my time we could hang out riding our bikes i'd shave your head and you could
Перевод: Кати Кертис. Прогулка вдоль шоссе.
Перевод: Хьюстон, Дэвид. Перемещение чуть дальше вдоль.