Всё! Жить без тебя я не могу Я понял, что с ума сойду И что одну тебя люблю Стой! Ну, подожди меня, постой И будь, уверена я твой Нам будет хорошо с тобой
Перевод: Поездка Шекспира. Горлица.
Jamais j'te l'pardonnerai, megere, D'me pourrir a vingt ans Va-t'en loin, reste derriere Qu'je n'te voie avant longtemps ! Trop de monde dans tes oeilleres
: Goodbye, little darling, we're parting Our love has only been a lie You found someone new There's nothing left to do Goodbye, little darling, goodbye