от пагубных мыслей... От мёртвых сердец, что тебя окружают! Кто голос твой в глотку тебе забивает!!! Слушай, я расскажу тебе, слушай... Твой голос - оружие для убийства, Твой голос
still hear your voice Said I still hear your voice Now think about the lie that you fell in Now it feels like you're about to give in Cause I still hear your voice
it best That we spend a little time apart But I had to hear your voice Though I know is just wasn't right I just had to hear your sweet voice...
Can't let you go, we were meant for forever baby let me know Days passed without you can't forget you Letting me be the cloud hanging above me Raining
it best That we spend a little time apart But I had to hear your voice Though I know it just wasn't right I just had to hear your sweet voice Tonight
, no matter how I try In a word, I feel like I wanna die I hear your voice I, I hear your voice I, I hear your voice I, I hear your voice calling in
I, I thought I'd finally learned to get on with my life Then it all comes back I hear your voice (Call) Your voice (Call) Your voice (Call) The way
call from fortune and fame They said that they wanna change your name But I care for you Cause I still hear your voice Said I still hear your voice
me trouble brouille mes yeux Et je vois double c'est merveilleux Je suis grise, je perds le nord Pauvre amoureux, je deviens roi Lorsque j'entends ta voix Car ta voix
llamar, pero me vencio el deseo de oir tu voz mil veces yo colgue antes que atendieras y esta vez, ya me traiciono el deseo de oir tu voz se que me
Перевод: Олета Адамс. Я только должен был услышать твой голос.
Перевод: Babasónicos. Я слышу твой голос.
Перевод: Лос Чаррос. Я слышу твой голос.
Перевод: Джордан Хилл. Я только должен был услышать твой голос.
Перевод: Джеффри. Иногда я слышу твой голос снова.
Перевод: Патти Лабелль. Я слышу твой голос.
Перевод: Ричи, Лионель. Я слышу твой голос.