нас внутри) Что-то гореть ещё в нас (в небеса) Ты в небеса посмотри, посмотри. А-я-я-я-я-яй, мы забыли дорогу в рай А-я-я-я-я-яй, мы забыли как любили
Handshake, try to keep 'em steady Won't break, you been getting ready Here we go it's time to say goodbye You've got a lot up on your shoulders Not quite
Janie got a present late one Christmas day Immaculate conception one could hardly say She took her little baby and all her daddy's cash The guilt stayed
From the Album: * Paradise in distress Would you recognize me Or identify me Try to hypnotize me With a blindfold on Like an animal Like a demon Like
I hear the clock tick Ticking away What have you done with your life today Have you done what you feel Did you do something real Or did you just let it
My soul's in motion, movin' on this righteous thing You're doin' in me, here in me My sole devotion 'bout to makin' me wanna sing In harmony, harmony
When you're young you stand your ground And nothing seem to get you down at all Then you grow to realise That everything ain't black and white, it's brown
Una calle al cielo va hasta el filo de la eternidad algunas noches nitidas puede verse con total claridad calle de los marginados de desamparados
C'e una strada in cielo lunga quanto un'eternita e in certe notti limpide puoi vederci una folla che va sono i tagliati fuori i diseredati di ogni eta
Перевод: Badlees. Дорога в рай.
Перевод: Badless. Дорога в рай.
Перевод: Magnum. Дорога в рай.
Перевод: Же разница. Все дороги ведут в рай.
Перевод: Действительно. Дорога в рай.
: C'e una strada in cielo lunga quanto un'eternita e in certe notti limpide puoi vederci una folla che va sono i tagliati fuori i diseredati di ogni