снов, Ищу тебя, о, мой единственный враг. Ищу тебя, о, мой единственный враг. Сто подлецов и двести трусов мой тревожат покой, Но быть врагом, однако
I don't ever try to keep the love alive You found the frequency, you sucked it out of me I'm not the only one to hold a smoking gun You felt the gravity
Sei tu l'unica nemica Che disastro, che dolore Odiarti e poco, amarti e troppo Pensarti un fatto quotidiano Sei l'unica nemica che ho nel cuore Mi tratti
i don't ever try to keep the love alive i've found the frequency you sucked it out of me i'm not the only one to hold a smoking gun you felt the gravity
Перевод: Америка. Fi - мой единственный враг.
Перевод: Американский Привет-Fi. Мой единственный враг.
Перевод: Silent Scythe. My Only семьи (мой единственный враг).
: Sei tu l'unica nemica Che disastro, che dolore Odiarti e poco, amarti e troppo Pensarti un fatto quotidiano Sei l'unica nemica che ho nel cuore Mi