Don't think I Won't Don't think I Won't Don't think I Won't Don't think I Won't Cuz you're replaceable, replaceable So don't you ever ever get too comfortable
Baby I love you and i'll never let you go But if I have to boy I think that you should know All the love we made can never be erased And I promise you
Smashing the human horde, crushing religious filth Nailing invertedly the ones who plant the seeds of doubt Wasting inherent truth, confronting an inner
pick you up later on what to do? it doesn't matter 'cause you get what you want through and through and if you shatter everything that we've got will
count by the stars tonight. as we burn out bright, from day to night. make believe it's the first time, do you read me loud and clear? clear, clear...
It is so that my transgressions have born a withered fruit The sun has scorched the rising plans, alas they have no root The bleached bones of animals
You know what? We were there. We weren't just close, no we were there. We got our foot in the door three days before you left, just six hours after
Smashing the human horde Crushing religious filth Nailing invertedly the ones who plant the seeds Of doubt Wasting inherent truth Confronting an
Baby I love you and I'll never let you go But if I have to boy I think that you should know All the love we made can never be erased And I promise you
llega y se va corriendo, como una sombra que pasa. Trae ilusion y miedo, y yo que no digo nada. despues del vino, viene un secreto y otra vez la que
Baby i love you , and I'll never let you go , But if I have to, boy I think that you should know , All the love we made , can never be erased And I
It's not a substitute It's not a substitute for you It's not a substitute It's not a substitute for you It's not a substitute It's not a substitute But
Don't think I Won't Don't think I Won't Don't think I Won't Don't think I Won't Cause you're replaceable, replaceable So don't you ever ever get too
Перевод: Взрыв. Никогда не заменить (Remix).
Перевод: Cannibal Corpse. Когда смерть заменяет жизнь.
Перевод: Deestylistic. Никогда не заменить.
Перевод: Митчелл, Эдди. Там нет ничего, что заменяет любовь.
Перевод: Леон, Евгения. Balada пункт ООН заменяющих.