1. Auf der Donau fließt das Wasser an den Bergen wächst der Wein. Wo ich meine Liebste finde dort will ich für immer sein. 2. O du
1. Die Donau fließt und wiederfließt wohl Tag und nacht zum Meer ein' Well' die andre weiterzieht und keine siehst du mehr. 2. All' Frü
"The Beautiful Blue Danube" was first written as a song for a carnival's choir (for bass and tenor), with rather satirical lyrics (Austria having just
Na mostu smena straze, znao sam da me traze, zandara nema koji ne zna moj lik. Zar moja glava vredi sto forinti, gospodo draga? Pod slikom toliko pise
One two three four! giovani demoni senza alcun dio persi nei vicoli in grandi citta angeli muscoli palestra e via weekend e sacra follia occhio c'e la
{Refrain:} Danube bleu Aux flots merveilleux Fleuve au noble cours Nous t'aimons d'amour Nous nous exaltons Et nous t'admirons D'une ame touchante d'amour
Перевод: Lantier, Жак. На прекрасном голубом Дунае.
Перевод: Традиционные. На Дунай течет через воду.
Перевод: Традиционные. Дунай потоки и потоки снова.
: Silently black winter comes tears of pain deep in our hearts and the sun forever gone while the shadows fly high Night has come in shades of gray light
I'm walking through this town alone tonight I'm seeing faces I've never seen before The streets are filled with rain as it pours down And somehow I don
{Refrain:} Danube bleu Aux flots merveilleux Fleuve au noble cours Nous t'aimons d'amour Nous nous exaltons Et nous t'admirons D'une ame touchante d'
Sexta-feira o meu marido pediu-me com carinho Filha engoma-me este fato, eu vou ser padrinho Meu colega engravidou a filha da vizinha Foi obrigado a
One two three four! giovani demoni senza alcun dio persi nei vicoli in grandi citta angeli muscoli palestra e via weekend e sacra follia occhio c'e
Come una duna avanzi in me frammentaria immaginazione Era difficile pensare che dietro ci fossi te Il deserto non servira' quest'ansia crescera' Duna