This is what I can see through my eyes, This is the colour of your sunrise, This is what I can see through your eyes, Jump, jump, jump, jump, Can you
Просто знай, ты такая одна! Именно та, что подняла меня с пустынного дна. Заставила поверить, что ещё не всё потерянно, И была так уверенна, что времени
One two one two three one go four two They're angels on my shoulder and I would kill them if I could. B-B-B-because I have the greatest dream that I've
The sun is dead The sun has taken you to fantasy That distant star Came up to the point of tragedy Explosive dream Disrupts the meaning of eternity The
Tonight is the night let's get ready to go, Leave your bags behind and let's hit the road. Tonight is the night, there's no time to loose, let's get going
(Instrumental)
This is what I can see through my eyes This is the color of your sunrise This is what I can see through your eyes Jump, jump, jump, jump Can you see
This is what I can see through my eyes, This is the colour of your sunrise, This i s what I can see through your eyes, Jump, jump, jump, jump, Can you
I am just one star caught in a shine My friends, my mama loves me, but it's not enough I wanted to be more, more than i could bare I am just one star
You're screaming that we're all right Till everybody's on the floor You're telling me you're just fine Your cigarette's on the floor Smoking's just your
(feat. Marteau) Marteau, Schilo [ Wazei?.] Ah Double YouKay!!! [Chorus] Everybody come on just move around I wanna see you just touch the ground Everybody
Pleurer de voir venir le soir Chercher sans trouvees tes levres C'est pourtant pas la mer a boire La fin, le froid, la fievre Juste une etoile Qui s'
My girl oh well she drives me where I need to go She needs some and she's got a gun Sometimes when we play games she cheats and I let it go I'm the most
Перевод: Антоний \u0026amp; The Johnsons. Просто одна звезда.
Перевод: Тейлор, Бекки. Просто за звездами.
Перевод: Xote Де Коло. Просто чтобы посмотреть, звезда.