Мальчик золотой, ой-ой-ой Ты не мой герой, ой-ой-ой Забудь не вспоминай, ай-ай-ай. Меня не обнимай, ай-ай-ай! Мальчик золотой, ой-ой-ой Конец любви такой
Aimless, ain't got no where to go All my thoughts have gone Aimless, ain't got no where to go All my thoughts have gone Aimless, ain't got no where to
Why are you selling dreams Of who you wish you could be? A prince in all of the magazines They'd have no words for the man I've seen You talk real fast
mother mary had a son who's days were spent on having fun then one day she got a letter you could make yourself feel better mother mary had a man who
if i waited for you to signify the moves that i should make i'll be on the take gold star for robot boy well then that's ok if i waited for you to show
Sei mir treu wie Gold! Sweetheart mehr wollte ich doch nie! Sei mir treu wie Gold! Sweetheart mehr wollte ich doch nie! Auf das Geld von deinem Herrn
Why are you selling dreams of who you wish you could be A prince in all of the magazines They'd have no words for the man I've seen Talk real fast '
Ich hatte viele Plane Sie blieben alle Traume Ich folgte meiner Sehnsucht Jedoch ich blieb alleine Nein, Ich War Nie Ein Sunnyboy Viel zu oft ging mein
Won't you run underneath the door. Take my home, treat it as your own. My mother told me don't you run away, Because it takes a man to keep them hungry
Перевод: Dickies. Золотые мальчики.
Перевод: Guided By Voices. Золотая Звезда Для робота мальчик.
Перевод: Петр Maffay. Я никогда не был золотым мальчиком.
Перевод: NOFX. Золотые мальчики.
Перевод: Res. Золотые мальчики.
Перевод: Бархатная золотая жила саундтрек. Placebo - 20 Мальчик века.
Перевод: Бархатная золотая жила саундтрек. Двадцатого века Мальчик [плацебо].
(Originally by Germs) Aimless ain't got no where to go All my thoughts have gone? Ready? Mother Mary had a son Whose days were spent on having fun And
Aimless ain't got no where to go All my thoughts have gone? Ready? Mother Mary had a son Whose days were spent on having fun And Monday he got a letter