Перевод: Jimi Hendrix. Испанский замок музыки.
: Musica es mirar hacia lo lejos, dentro de ti mismo, la luz es un reflejo, al fondo del abismo es la inmensidad del cielo azul, es, tal vez, mi
propped up at the pulpit a speech to please the poles with coca-cola trickling down my throat well would you save all of your bottles if I promised a
Well, traffic's kind of bad They're widening Easy Street To fit more SUVs, they're planting baby trees to grow to shady peaks A little shelter from the
They say it's murder on your folk career To make a rock record with the disappeared We'll let the police helicopters Pull stereos out of the lake There
A man at the bank said lets not talk percentages, fourteen hour days, still two mortgages. you asked the state for aid, they gave you an ad campaign.
It's night but I can't stay asleep But you do, straight through till morning When you get my coffee and say "Baby, All that caffeine causes bad dreams
I'm growing out my hair like it was when I was single it was longer than I've known you I had no money then I had no worries then at all {But with}
What you learned, what you read in their books All they offered What you saw when they told you to look A final offer Well, today we are giving birth
He hides in his suit like Like a snake in the grass his sales pitch fork tongue hissed The wolves wear their name tags, they're hunting in packs herding
I want to pledge allegiance to the country where I live I don't want to be ashamed to be American But opportunity no, it don't exist It's the opiate
Musica es mirar hacia lo lejos, dentro de ti mismo, la luz es un reflejo, al fondo del abismo es la inmensidad del cielo azul, es, tal vez, mi pensamiento