Я никогда не любил так, как я люблю тебя. Живу тобой, дышу тобой, другой мне не найти никогда, Да и нет смысла в этом, пусть это всего лишь грёзы скажи
Ты... Ты... Ты... Ты... Ты - это любовь И лишних слов больше не надо, Это ты моя награда, отрада. Я рад, когда ты рядом, Пусть эта любовь отрава К ранам
Припев: Никогда не знаешь взаимна ли твоя любовь, Стоит ли из-за него лить слёзы, проливать кровь. О нем больше не думай, он сам тебя погубит, Кто-нибудь
Ее глаза открыты настежь,на лице улыбка. Скользит по его чертам Знакомым милым бликом. Ее слова смешны, просты и откровенны. она не та, от кого стоит
ЛЮБОВЬ-ЭТО ОСНОВА ЛЮБОГО МОЕГО СЛОВА, ЭТА КЛЯТВА ДЛЯ ТЕБЯ Я ПОВТОРЯЮ СНОВА, ПЕРЕВЕРНУ ВЕСЬ, СМЕШАЮ ДЕНЬ С НОЧЬЮ, ПРОСТО Я ЛЮБЛЮ И НА ЭТОМ ТОЧКА. Я БУДУ
я никогда не любил так, как я люблю тебя живу тобой, дышу тобой, другой мне не найти никогда да и нет смысла в этом, пусть это всего лишь грёзы скажи,
Ты - это любовь и лишних слов больше ненадо Это ты моя награда, отрада, Я рад когда ты рядом Пусть эта любовь отрава, к ранам прикладывал травы Рано или
Последний день, я улетаю в облака, И ты об этом знаешь, просто больно слышать твои шаги, Слышать последние песни. Я понимаю ты...Мы все сегодня не вечны
I куплет: Любовь - это основа любого моего слова, Эта клятва для тебя, я повторяю снова, Переверну весь мир, смешаю день с ночью, Просто я люблю, и на
Hey DJ, let's get it started Now everybody scream Let's go You gon' learn lil' mama and I got to teach you Pitbull, yeah, nice to meet you Baby, we can
Dejalo ser Dejalo sacudirse bien No hay tampa en esto Ya vas a ver Como tu cuerpo se abre No esperes mas de mi Tele, telequilesis y moveras tus pies
My road to glory is filled with thorns Fearing thoughts from my brain and I train to remain strong And can I give it up? I'll be a changed killer My thoughts
I'm almost finished now I'm almost finished now As I start fading You'll hear me saying I'm almost finished now I'm almost finished now
Перевод: Arckanum. Часть вторая: на пути к Новом Свете.
Перевод: Ирвинг Берлин. Они на пути в Мексику (2 мая 1914 г.).
Перевод: Sean Paul. S2pid Ка Рин.
Перевод: Soda Stereo. Tele Ка 2:55.