Мне приснился ночью странный сон Будто я в тебя давно влюблён Словно я мечтою окрылён Своей мечтой Наколю на память имя, А напротив слово - "К.л.ё.н"
окном плакал клен За мечтой лился сон. За окном плакал клен За мечтой лился сон. С битом сердца бьется в унисон С битом сердца в унисон. За окном плакал клен
За окном плакал клён, За мечтой лился сон, За окном плакал клён, за мечтой лился сон, С битом сердце бьётся в унисон. Перебирая ногами ночами по асфальту
На горі той зелен клен зелен клен Не мов чаклун він мені Дарує чари кожен день І бере той зелен клен у полон Немов чаклун у ночі Дівочий сон Ворожило
же кленом, Только не опавшим, а вовсю зеленым. И утратив скромность, одуревший в доску Как жену чужую обнимал березку. Клен ты мой опавший, клен заледенелый
Miss Fudge is only waiting for a man to come her way She has been waiting 80 years for Mr. Maple But he doesn't know that she is waiting too It's nothing
In a quiet country village stood a maple on the hill Where I sat with my Geneva long ago As the stars were shining brightly we could hear the whippoorwill
Here upon the quiet country village stood the maple on the hill There I sat with my Jeannie of long ago When the stars were shining brightly we could
Era seduto vicino al fuoco e parlottava con un vecchio amico fuori faceva freddo e a poco a poco veniva giu la neve aveva in mano un pezzo d'acero bianco
Перевод: Guess Who. Клен Fudge.
Перевод: Локлин, Хэнк. Клен на горе.
Перевод: Джеймс Бенджамин Клены младший. Попробуйте еще раз.
Перевод: Клены, Линдси. Господь U Are.
Перевод: Г-н Greengenes. Г-н Клен.
Перевод: Real McKenzies. Клены Запомнить.
Перевод: Братья Стэнли. Клен на горе.
It started back and fourth, jokes and smiles, ill keep you guessing for a while, did i just keep it up to long, theyre getting confused while were getting
I think its great that you found god, although from your stories i found it odd. you wernt as chill as i saw you to be, your more like the stories that