, Карина Карина: Белые кораблики, белые кораблики, По небу плывут. Белые кораблики, Белые кораблики, Дождики везут. Белые кораблики, белые кораблики,
I think it's going to be all right I think it's going to be just fine I think it's going to get much better than before I think we're going to see the
sit on a train, reading a book same damn planet every time i look try to relax and slow my heartbeat only works when i'm dead asleep been thinking and
Barquito de papel, sin nombre, sin patron y sin bandera, navegando sin timon donde la corriente quiera. Aventurero audaz, jinete de papel cuadriculado
Cierro los ojos Para estar con l Le envio mis sueos, en un barco de papel Que se sumerge en el ocano Que da un torrente directo al corazn Y vuelve a
Gira la giostra su un palmo di mano un battello di carta scivola piano o Sofia tu che ascolti la quiete che hai fame e che hai sete ascolta la mia ingenuita
Cierro los ojos para estar con el le envio mis suenos, en un barco de papel que se sumerge en el oceano que da un torrente directo al corazon. Coro:
Se calmo la tempestad y aunque ya no miro atras, Se que has aprendido a echar el ancla sobre el mar. Se escapo la soledad al ratito de llegar Y se fue
Перевод: Беланова. Бумажный кораблик.
Перевод: Себастьян, Бель. Бумажный кораблик.
Перевод: Мюзетта. Бумажный кораблик.
Перевод: Гуарана. Как бумажный кораблик.
Перевод: Серрат, Джоан Мануэль. Бумажный кораблик.
Перевод: Nada Surf. Бумажные кораблики.