я На весёлых картинках мы не находим себя Нам осталась в награду, может быть повезло Горы битого счастья, да седьмой лепесток А дождь на окнах рисует
видел сам С неба падала звезда, лепесток ты сорвала И тогда сбылась мечта. Солнце, море, песок Север, Запад, Восток Ты лети мой лепесток. Припев.
О том, что нас заводит... Я ласкаю пальцами твой лепесток Нажимаю ниже там где бьёт... И ввожу в тебя свою энергию Может прорастёт душистый... Не смотри
Here is a rose from the garden where the flower of romance grows And I'll keep on apart near my aching heart just a petal from a faded rose Love'd be
Cool Blue Ice, Things never looked this nice [Verse 1] It's the life we live, it's the price we pay 400 a zip, imperial rose Black diamonds and all of
Darling I recieved your last long letter And in close I found the petal from the rose Then I picked and placed it in your head dear Where we strolled
Here's a rose from my garden Where the bloom of romance grows But I'll keep on a part near my aching heart Just a petal from a faded rose Love'd be sweet
Now sleeps the crimson petal, now the white; Nor waves the cypress in the palace walk; Nor winks the gold fin in the porphyry font: The fire-fly wakens
Now sleeps the crimson petal, now the white Nor waves the cypress in the palace walk Nor winks the gold fin in the porphyry font The firefly wakens, waken
Its getting late, Soon ill fall asleep, And dream of her. Did she do the same? This is the pefect ending, To the perfect day. Shes everthing i hoped for
Mientras yo le echaba lena al fuego para que no se apagara la hoguera de nuestro amor y confiando en que tu me querias y jamas me olvidarias siempre te
Furioso petalo de sal la misma calle,el mismo bar nada te importa en la ciudad si nadie espera ella se vuelva carmesi no se si es Baires o Madrid nada
An old haunt Flint Point loop I don't think We were supposed to sleep together I've never been afraid to die I've never been afraid to live I've never
Перевод: Мерзость. Fatal Лепесток.
Перевод: Ryan Adams. Не знаю (Лепесток In The Rain?) (My Sweet Валентина?).
Перевод: Лори Карсон. Лепесток.
Перевод: Chico César. Лепесток за лепестком.
Перевод: Джаван. Лепесток.