Goodness sometimes things get bad But I swear I'm doing all I can So try all you want to I'm gonna try too If I get one ray of sunlight to hold in my
Manchmal wird man in einen Zustand versetzt in dem man stärker spürt daß man lebt ... zum Beispiel beim Sonnenaufgang. Hoch so hoch
Pequeno rayo de sol pequena luz de esperanza mi alma es hoy una danza musica y versos de amor como si fueras la flor que sale de la penumbra con tus
Un rayito de sol para mi Y un poco de aire para respirar; Un traguito de whisky O mejor una boca para conversar ?que te pasa? ?no te acuerdas de mi?
Arrivero fino alla fine del mio sentiero ci arrivero e questa strada sterrata che mi vede smarrita e troppe volte impaurita percorrero perche lo so
I didn't know it, But you made me realise, I tried not to show it, But the strangest feeling's taken over me But this time, I know it's right, You
Перевод: Альберто Плаза. Маленький луч солнца.
Перевод: Лоренцо Керубини. Луч солнца.
Перевод: Оги Карденас. Луч солнца.
Перевод: Insane Clown Posse. Луч солнца.
Перевод: Jovanotti. Луч солнца.
Перевод: La Fuga. Луч солнца.
Перевод: Phantom Planet. Один луч солнца.
Перевод: Хотя. Первый луч солнца.
Перевод: Worlds Apart. Луч солнца.