Cinco de mayo, blowout, denial It wasn't fun this time, letting you go What if I never, a bullet forever, Held out my hand to you? We wouldn't have known
Down on Olivera Street a Mexicano cry A grito, te quiero, te quiero, te' adoro This is where the Anglo gets his Latin lover's sigh Adios muchachas y bolero
Por fin trajo el verde Mayo correhuelas y albahacas a la entrada de la aldea y al umbral de las ventanas. Al verlo venir se han puesto cintas de amor
Meanwhile down on Biel Street Drinking in a Biel Street bar There's a fog rollin' off the Mississippi Has anybody seen Arkansas? And the deckhands from
Baby I got, no need to worry No need to feel No need to be alone, alone, alone again Do you know why 'cause I'm around girl I can see the sadness in
Manana parto de nuevo a Managua, tengo cita en la libreria Parnaso. Quede con unas cuantas muchachas que trabajan en un night club. Quieren llevarme al
I couldn't say where she's coming' from, But I just met a lady named Dinah-Moe Humm She stroll on over, say look here, bum, I got a forty dollar bill
Cinco de mayo, blowout, denial It wasn't fun this time, letting you go What if I never, a bullet forever Held out my hand to you? We wouldn't have known
The reverend Horton Heat - Cinco de Mayo Mjes si o to seto dollas Il westorpuer noemer warnaar Eres sito iso una Position corper frontiaar
This town had sunk its teeth Deep inside of me And now I struggle just to breath And this used to be my own safety The side walks the doorknob And the
Me sobran ganas de estar contigo me sobra el tiempo si tu no estas me sobran besos me sobra amor, amor. Me sobra vida para entregarte me sobra la
Lost again lyca's parents go away over the valleys deep they are lost again arm in arm for seven days they traced the desert ways they are lost again
Sei acceso come una fiamma splendida ma non sai che fare con la tua energia dove c'e una strada tu vuoi correre guiderai veloce oltre il limite ma dentro
(C. Veloso ? C. Veloso/ P. Fabrizi) Il 13 di maggio a Santo Amaro in piazza del mercato i neri celebravano (come da sempre fanno) l?addio alla schiavitu
Down on Olvera street A Mejicano cry "Agrieto, te quiero, te quiero, te adoro" This is where the Anglo gets his Latin lover's sigh "Adios, muchachos y
(Instrumental)