Плакали, смеялись на заре. Волнуясь, трепет сливался в звук. Ушли по трассе на жаре. Послали - растеряли всех. Проклятые стайкой мудрецов, Познали веру
Надо измерить шаги - Расстояние от кухни до перрона. С целью просто убить время Я могу всё передумать в пути. Я не верю словам. Кто будет прав - покажет
Клеточкой разума проведу по стеклу Стою на самом краешке окна Вот кто-то порадуется улыбкой на белом лице И стоя выпьет за меня до дна Капелькой слез
Реальный день Уже в делах, Откроет двери, побежав- Не опоздать бы на трамвай! Оставит мне горячий чай. На запотевшем моём окне Напишет "не скучай"!
Плакали, смеялись на заре Волнуясь, трепет сливался в звук. Ушли по трассе на жаре. Послали - растеряли всех. Проклятые стайкой мудрецов, Познали веру
Подвальные крысы повадились прыгать На дорогах, размытых дождём. Сквозь лица прохожих это точно заметно, завидно. А небо боялось задушенных листьев и
Не вспоминай: Застала ночь город, Угомонилась суета. Не продолжай : Я не хочу знать, Как поживает пустота. Получится спеть - услышишь, поймешь. У каждого
На первый снег ступаю с жадностью. Прошу меня не обнимать. Продрогло утро, облаками сжалось всё, Пытаясь солнце обогнать. В раздетом году Прожито чистое
В городе давно день, все ушли по делам. И вороватая тень расселась по углам Пыльных зданий. Вопросительный взгляд: Прохожий что-то сказал: А я шагаю вряд
У-у-у Вертолеты не летают поутру. Утром, утром Я утру носовым платочком сопли- И вперед! С воплями! Вперед, с воплями. Там впереди за восходами хода
Иду домой в ночные стены, о-о! В пустом метро дорожки-вены, темно. Клубок идей да спицы веры навяжут путь. Но я вернусь когда-нибудь. Под крышу огня,
Вот, так мне и надо! Крепкого вина и не помнить, кто был рядом. Стена - стеной и памяти провал, И, как никто другой, Сон снова бесполезно пропал. Ни слова
Реальный день. Уже в делах, Откроет двери, побежав. Не опоздать бы на трамвай! Оставит мне горячий чай. На запотевшем моём окне Напишет "не скучай"!
Strangely we await them like the morning breeze in a night so dark and silent as in the realms of death Through the horizont they now come forth, in the
Перевод: Sunz человека. Shining Star (Trackmaster это Remix Длинные пути.