Dors maintenant Dors mon fils Dors maintenant Dors mon fils Ca fait maint?nant trois mois que tu nous fais vivre un calvaire Mine de rien la grossesse
Schwimm zur mir durchs blaue Meer, nutz die Stromung und den Wind, bald schon riechst du nahes Land, duftend su? nach Hyazinth. Sterne weisen dir den
Hizumi sugita kusari ni omoeta genjitsu ga atta Sube mo shirazu tada obieru dake de tatazun da kodoku na toki Karami tsuita utsukushii akumu ni okasarete
There was a reality that seemed like overly twisted chains Without even knowing the method; I just froze, feeling fear alone Lonely times... Violated
A slumber did my spirit seal; I had no human fears; She seemed a thing that could not feel The touch of earthly years. No motion has she now, no force
Перевод: Сэндлер, Адам. Добро пожаловать Мой сын.
Перевод: Краусс, Элисон. Сон мой Дарлинг.
Перевод: Alkbottle. Обуви, как мой сын.
Перевод: Анафема. Обуви, как мой сын.
Перевод: Benzino. Обуви, как мой сын.
Перевод: Глухарь. Сон мягко Мой Возлюбленный Дарлинг перевода.
Перевод: Серхио Денис. Мой маленький Dream.
Перевод: В начале ноября. Мой сна Изменен.
Перевод: Foo Fighters. Carry On мой капризный сын.
Перевод: Гай Ломбардо. Когда мой сон Лодка Comes Home.
Перевод: Эй. Мой Impossible Dream.
Перевод: Говард Джонс. Сон мой ангел.