You're down there shooting blanks From broken guns You fire all day long And still not hit a fucking one Don't wanna know what Some sick [Incomprehensible
Crawling through the path, trying to win this wrath I can see things unreal here trying to find a real sense to my life all I see in front of me is black
I can tell, by the way you're pushing crumbs around the table You're not listening to me And you say, that you have come as far as you are able But you
I waited for you No one helped me through I can't believe in you And nothing is true Following you around Shoveling through our problems I don't hate
Some nights my room's dark Some nights my room's dark Some nights my room's dark Some nights my room's dark Some nights my room's dark Some nights my
Briciola il tuo primo vero nome eri tanto piccino da sembrare un fatto strano dopo una guerra appena finita le sue trecce bionde erano la vita Briciola
Quante cose ci dividono lo sai oggi che abbiamo fretta ed amarsi e difficile i tuoi occhi che sorridono a meta calamitano azioni e parole le solite...
Mh... dimmelo tu dai grandi occhi blu se e amore pensaci su, se val la pena provare mi troverai cosi, sospeso a immaginare desiderandoti iniziero a baciare
I've gone and lost a day...
Hai sempre detto Che e come non esserci Se intorno nulla parla Un po' di te Non ho che cocci di me Lasciami illudere che Quel che resta di me Non e
(Kace) Mamamos old school en el fondo de un club, mamarracho,papa te paga el cacho y la Pro Tools, esos aires de cool pal sepulcro, mi rap es un furgon
Yeah You're down there shooting blanks from broken guns You fire all day long and still not hit a fucking one Don't wanna know what some sick (sniper(?))
Перевод: Кортес Альберто. Нежность крошки.
Перевод: Animal Collective. Плохо Крошки.
Перевод: Крошки. Crush звезда.