наша ночь, только наша ночь. Ночь, это наша ночь, только наша ночь. Ночь, это наша ночь, только наша ночь. Ночь, это наша ночь, только наша ночь. Я
The lies are always better left unsaid So take the photos down of the wall There's nothing left to talk about We're in a plane and I want out From all
Here we are alone at last Face to face with no distractions Reaching out each of our separate world Everything happened so fast What could have been
(sha-la-la-la sha-la-la) (sha-la-la-la sha-la-la) And when I told her Another girl had caught my eye She cried And when I kissed her A kiss that only
La nuit est a nous, Paris nous appartient La nuit est a nous, Paris est un jardin Je marche dans les rues A la recherche du bonheur Est-ce qu'il m'a
Перевод: Hasselhoff, Дэвид. Наша первая ночь вместе.
Перевод: Hasselhoff, Дэвид. Medley: она плакала - Все верные решения - Наша первая ночь вместе.
Перевод: Midnight Panic. Сегодня наша последняя ночь.
Prendo la strada del centro stasera non rientro da te ormai lingua di menta fra i denti pensieri distanti da te ormai. E dissetante gustarsi la gente
: Here we are alone at last Face to face with no distractions Reaching out each from our separate worlds Everything happened so fast We're caught
: [Sha La La La, Sha La La] [Sha La La La, Sha La La] And when I told her [Sha La La] Another girl had caught my eye [Sha La La La, Sha La La] She