[hook] And thats how we keep it crunk, from the club to the streets To the two door Capri, crunk out with the beat We shakin' hoes off, cut em' up like
Let's get it hype, nigga Let's get it crump Yeah, yeah, yeah Pass me them Swisher sweets, let's get it crump If a nigga disrespect me, I'mma prove my
Mill worker houses lined up in a row Another southern Sunday's morning glow Beneath the steeple all the people have begun Shakin' hands with the man who
Paul Kelly (Mushroom Music) Many lives I could have lived, many trails taken It always seems that way at twenty-three You walk into a room sometime and
And thats how we keep it crunk, from the club to the streets To the two door Capri, crunk out with the beat We shakin' hoes off, cut em' up like a slab
Ad esempio a me piace la strada col verde bruciato, magari sul tardi macchie piu scure senza rugiada coi fichi d'India e le spine dei cardi Ad esempio
In the little house On the beach Underneath the dwarf peach tree I got Coca-cola on my tongue Yeah a sweet taste in my mouth Born down past Venezuela
[Chorus] It's plain to see you can't change me Down South nigga 4 life It's plain to see you can't change me Up North nigga 4 life It's plain to see
[Hook] And thats how we keep it crunk, from the club to the streets To the two door Capri, crunk out with the beat We shakin' hoes off, cut em' up like
Перевод: Color Me Бадда. Вниз Хэя (на юге).
Перевод: Пол Келли. Юге Германии.
Перевод: Г-н Mirainga. Страна на юге.
Перевод: Rio Reiser. На юге.
Перевод: Youngbloods. Вниз Хэя (на юге).
Перевод: Yung Худа. Вниз Хэя (на юге).
: Raus aus dem Trott - Anschnallen bitte! Autobahn links - ab durch die Mitte! Morgens schon stauen wir uns auf dem Brenner: Norgelnde Kinder und fluchende