будет моя Для тебя, для тебя, для тебя Припев: Милый, не ревнуй меня За тобою тень моя Сквозь время и ???? в твоей останется Милый, не ревнуй меня Дождями
So good things come to those who wait, sure I've waited about pop, pop, pop, pop that's four cousins shot I got grudges, let's discuss it my mucis needs
Yo! Пpипев: Наши голоса слышны [слышны] Даже сквозь гpом войны [гpом войны] Гpом войны. Yo! И нас не остановят pазгоpевшиеся стpасти Вокpуг меня
поет, поет труба. У наших тревог одно окно - в пустоту. У наших дорог одна награда - в конце. И мой свет в твоем лице. Я больше не ревную.
I tossed and turned all last night I thought you weren?t treating me right I love you much too much It's jealousy I guess I tossed and turned all last
Yeah, if I were the moon I could catch your eye I'm jealous of the moon If I were the wind I would make you fly I'm jealous of that too, yeah yeah, oh
So good things come to those who wait? Sure, I've waited about pop, pop, pop, pop That's four cousins shot I got grudges, let's discuss this My music
You've got a new girlfriend But I still love you I can't stand the thought of her Having a piece of you What she got that I don't What she do that I won
Baby...da ruft manchmal jemand an und wenn ich dann dran geh legt er auf, einfach so. Du kommst sehr spät heim. Ich mach mir meinen Reim. Irgendwas
J'ai pleure pendant des heures Sur ta boite de petits beurres Celle qui contenait les lettres Les photos de New Hampshire Ton voyage en amoureux Avec
C'est fou, je ne fais pas confiance A ceux qui m'ont le plus aime Ca vient surement de mon enfance Cette peur d'etre abandonne Je sens qu'un autre veut
If I were the moon, I could catch your eye--I'm jealous of the moon If I were the wind, I would make you fly--I'm jealous of that too I wish I were the
Перевод: Divinyls. Я ревную.
Перевод: Герберт Леонар. Я ревную о вас.
Перевод: Kna'An. Если Rap ревнует.
Перевод: Николь. Я не ревную.