Se partio en Nicaragua otro hierro caliente con que el aguila daba su senal a la gente Se partio en Nicaragua otra soga con cebo con que el aguila
I don't give a fuck about nicaragua I don't give a shit about the President I don't care about suburban white kids Trying to show they've got compassion
Oh nicaragua nicaraguita The most beautiful flower dearest to my heart The hero and martyr diriangen Died for you Nicaraguita Oh nicaragua you are even
Nicaragua once suffered under a fascist regime, but the people brought it down 'cos they had a dream A dream that they could live in freedom from fear
I know a place Where you're all going to go They'll pay you to kill If You're eighteen years old First You'll need a haircut And then some new clothes
I know a place Where you're all going to go They'll pay you to kill If you're eighteen years old First you'll need a haircut And then some new clothes
Nicaragua c'est Managua, la ville Il reste encore une rafale, un signe Une blessure sur le futur, fragile Palais deserts, des aigles en pierre se signent
Ay Nicaragua, Nicaraguita La flor mas linda de mi querer Abonada con la bendita, Nicaraguita, Sangre de Diriangen. Ay Nicaragua sos mas dulcita De
Yo te ame en Nicaragua con el cielo en el mar ardio todo Managua no recuerdo mas una chica en la Habana no paraba de hablar fue amante de Guevara una
Nosso cauboi se achava O dono da vaga Quis o papel eterno Deu com os burro n?agua na Nicaragua, capital Managua Por isso minhas ?chicas? Estao mais bonitas
Ay, Nicaragua, Nicaraguita La flor mas linda de mi querer Abonada con la bendita Nicaraguita, sangre de Diriangen. Ay, Nicaragua, sos mas dulcita Que
Перевод: Во-первых, Али. Никарагуа Чистая вода.
Перевод: BG. Н En Никарагуа.
Перевод: Lavilliers, Бернард. Никарагуа.
Перевод: Billy Bragg. Никарагуа Nicaraguita.
Перевод: Годой, Карлос Мехиа. Никарагуа Nicaraguita.
Перевод: Кокберн, Брюс. Никарагуа (4:47).
Перевод: Гай Ломбардо. Манагуа Никарагуа.