I once had a girl, or should i say, she once had me She showed me her room, is not it good, norwegian wood She asked me to stay and she told me to sit
I once had a girl or should I say she once had me She showed me her room, isn't it good? Norwegian wood? She asked me to stay and she told me to sit anywhere
Oh, I once had a girl Or should I say she once had me She showed me her room Isn't it good, Norwegian Wood She asked me to stay And she told me to sit
I once had a girl Or should I say she once had me She showed me her room Isn't it good Norwegian wood? She asked me to stay And she told me to sit anywhere
I once had a girl, or should I say, she once had me She showed me her room, isn't it good, Norwegian wood? She asked me to stay and she told me to sit
(Lennon/McCartney) I once had a girl, or should I say, she once had me She showed me her room, isn't it good, norwegian wood? She asked me to stay and
I once had a girl, or should I say she once had me? She showed me her room, isn't it good, Norwegian wood? She asked me to stay and she told me to sit
I once had a girl, or should i say, she once had me. She showed me her room, is not it good, norwegian wood? She asked me to stay and she told me to sit
I once had a girl, Or should I say She once had me. She showed me her room, Isn?t it good? Norwegian wood. She asked my to stay and told me sit
I once had a girl Or should I say, she once had me She showed me her room Isn't it good Norwegian wood? She asked my to stay and told me sit anywhere
(John Lennon/Paul McCartney) I once had a girl or should I say she once had me. She showed me her room. Isn't it good, Norwegian wood? She asked me to
Перевод: Мориссетт, Аланис. Норвежский лес.
Перевод: The Beatles. Норвежский лес (эта птица пролетела).
Перевод: The Beatles. Норвежский лес (Lennon / McCartney).