верил тогда Я видел слёзы это просто водааааа Оооооу Какой-то дорогой сон Экран и Rich под Луи Вьютон Ррраааф Терял ответ на вопрос Рраааф В глубоком озере
, Рав... В глубоком озере слез. В ресторанах, и кино, В барах, клубах, казино. Я искала, но любви там нету все-равно На-на-на-на-на меня кинула она, В озерах слез
Truth is never easy And the game of life is hard It's Devil take the loser When love is hard to find Living in a cold world And winter's got my heart
Laying down beside a pool staring down inside I was taken to a place somewhere new to hide at first the scene was strange and blue then ghostly
Il est un lieu qui depuis des siecles est un amas de peines et de douleurs. Des larmes, du sang et de la souffrance s?y accumulerent dans la peur. Un
Перевод: Furia ли Acucar. Озеро слез и крови.
Перевод: Keimzeit. Озера, полные слез.
Перевод: Ренессанс. Озеро Слез.