Я таскаю эту боль - она внутри, Зажимаю ладонями соль, Спеши, живи, дыши, за все прости, но отпусти, Умирая люби, со мною люби. Глотая взгляды, я знаю
yours With love that endures Forever more Then sing a song of joy For love and understanding Come, sing a song of joy Of freedom, tell the story Sing, sing a song
was immer ihr Leben war: Sie werfen aus ihre Netze und vergessen die Gefahr. Und das Meer singt sein Lied wie seit uralter Zeit und das Lied hört
ever heard one of the real Beatles sing a real Beatles' song live on television, I really wished Julian Lennon had turned up instead of his recently dead father, I was really moved July
my chance, I didn't even try I'm not one to regret Christmas in July If my timing is bad, like a fish on a bike Would you let me pretend Christmas in July
Splashing water Refreshing breeze Sun kissed hair Scratched knees Salty lips And sandy shoes Tickly ants And cut-off pants Freckled nose Big straw hat
Перевод: Alkaline Trio. Песня для Юлии.
Перевод: Хулио Иглесиас. Моря и поет свою песню.
Перевод: Хулио Иглесиас. Мой шанс, и моя песня.
Перевод: Джон Уэсли Хардинг. 13 июля 1985 (Live Aid Песня).
Перевод: Лондон, Джули. A Song For You.
Перевод: Джули Styne и Стивена Сондхейма. Jet песни.
Перевод: Восьмого июля. Это нормально (Song For Оливия).
Перевод: Спрингстин, Брюс. 4 июля Asbury Park (Sandy) (Песни версия).
Перевод: Збигнев Прейзнера. Песня Для объединения Европы (версия Джулии).
Je voudrais une chanson Qui tiendrait dans la main Elle me suivrait partout Au travers des saisons Je voudrais une chanson Qu'on met dans sa valise