E quando canterai la tua canzone e te ne fregherai di quanto piove la urlerai in faccia a chi non vuole e non sa sentire E quando canterai la tua canzone
(P. DANIELE) Tu dimmi quando, quando dove sono gli occhi e la tua bocca, forse in Africa che importa, Tu dimmi quando, quando dove sono le tue mani
Перевод: Rappeneau, Мартин. Когда песня.
Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon bon bon bon bon bon bon Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon a jeter sous les ponts
'on epousera Mais elle est loin, bien trop loin pour qu'on lui dise Ce qu'on fera quand la classe rentrera En comptant les jours on soupire Et quand le
brancard. Je bois quand meme... Que sous la drogue lentement, D'extase en extase supreme, Je m'approche implacablement Du sombre asile des dements. J'en prends quand
ai de l'insomnie. Je te vois dormir. Ca me fait souffrir. Lorsque tu dors, Je ne sais pas si tu m'aimes. T'es tout pres, mais si loin quand meme. Je suis
: Quand un oiseau pleure On dirait qu'il chante encore On dirait du bonheur Qui jusqu'a moi s'endort On se fie trop des apparences (?) Quelqu'un pres
toujours Quand on n'a que l'amour Pour meubler de merveilles Et couvrir de soleil La laideur des faubourgs Quand on n'a que l'amour Pour unique raison Pour unique chanson
la cause Dis-moi quand et puis pourquoi Quand avons-nous fait fausse route La premiere fois? Quand avons-nous connu le doute La premiere fois? Quand
dentro di noi Elisa: anche se sembra tutto in ordine anche se il cielo e senza nuvole e riusciamo ancora a ridere senza odiarci mai Ron: ma quando dici
Tell me quando quando quando We can share a love divine Please don't make me wait again When will you say yes to me Tell me quando quando quando You
Qui devient genant. Ma pauvre Cecile, J'ai soixante-treize ans. Je fais de la chaise longue Et j'ai une baby-sitter. Je trainais moins la jambe Quand
vocia rotta d''e canzone scavo pe sott'a nu cuscino nun trov' 'a giacca d''o pigiama Carmela s'e addurmuta gia Sent' a tte bella canzona mia sempe tu
: (Mogol - Conte) Quando io saro partita tanti fiori raccoglierai ogni fiore sara un momento che hai vissuto insieme a me ma passato un po'di tempo
bruit. Toi qui m'a mis le coeur en fete toi qui m'a fait perdre la tete dis-moi si le bonheur s'arrete quand la fete est finie. Tu m'as offert de la reglisse
: Quand l'amour est mort, on ne voit plus rien On maudit le sort qui nous fait survivre On a peur de vivre, quand l'amour est mort Quand l'amour est
Quand tu n'es pas la Tous les oiseaux du monde Quand tu n'es pas la S'arretent de chanter Et se mettent a pleurer Larmes de pluie Au ciel d'ete Quand