(Xavier Naidoo) Und wenn ein Lied meine Lippen verlA¤sst, Dann nur damit Du Liebe empfA¤ngst. Durch die Nacht und das dichteste GeA¤st, Damit Du keine
am liebsten MutKeiner kann sie leiden doch sie hat jeden gern sie kennt auch jeden Menschen ganz egal ob nah ob fernich bin dein kleines Lied ich stark
Du nur du, Du nur du. Du, der ich?s nicht sage, dass ich bei Nacht weinend liege, deren Wesen mich mude macht wie eine Wiege. (Mich mude macht) Du, die
(Sohne Mannheims & Xavier Naidoo) Dies ist das letzte Lied , das ich fur dich singe Ich hab gehort es gibt bald Krieg und dass das dann nicht ginge Ich
Перевод: Ксавьер Найду. Маленькая песня (детский стишок).
Перевод: Ксавьер Найду. Маленькие песни.
Перевод: Ксавьер Найду. Песня (Вы только Вы).
Перевод: Ксавьер Найду. Если песни.
: Du nur du, Du nur du. Du, der ich?s nicht sage, dass ich bei Nacht weinend liege, deren Wesen mich mude macht wie eine Wiege. (Mich mude macht) Du
: (Sohne Mannheims & Xavier Naidoo) Refrain: Bitte frag mich nicht, was los mit mir ist Und ob ich dich noch lieb Wenn dass alles ist, das ubrig ist
nach 'nem langen Spiel Neues Spiel neues Gluck denn dieses Leben bietet viel Ihr habt uns soviel geboten eure Namen sollen klingen La?t uns ein Lied
near [Hook: Xavier Naidoo (woman)] I have never felt thunder (thunder) And lighting (lightning) like this I have never been struck by (struck by) A wonder (a wonder) like this [Xavier Naidoo
Xavier Naidoo: Ich glaube es nicht, dass du es bist, der diese Welt zerstort ich seh in dein lachelndes Gesicht und wei? wem mein Herz gehort Xavier Naidoo
: (Sohne Mannheims & Xavier Naidoo) Dies ist das letzte Lied , das ich fur dich singe Ich hab gehort es gibt bald Krieg und dass das dann nicht ginge