могу, не могу я тебя забыть. Припев: В снегу, маленький и нежный Ждет свою весну подснежник, Ждет и верит, что растает снег. Любовь - как в лесу подснежник
Come un bucaneve sei spuntata fra le brine del mio tempo, sorprendendo anche me… Questa e l’immagine precisa che mi viene sempre in mente quando io penso
Schneeglöckchen im Februar Goldregen im Mai Rosen im Herbst und im Winter sogar sind uns die Eisblumen treu. Warum schau'n oft die Menschen so
The writing on the wall Changes everyday Moving the lights about We live by stealth alone By simple truths, that's our philosophy Oh, what a perfect
Come un bucaneve sei spuntata fra le brine Del mio tempo sorprendendo anche me Questa e l'immagine precisa che mi Viene sempre in mente quando io penso
Come un bucaneve sei spuntata fra le brine del mio tempo, sorprendendo anche me? Questa e l?immagine precisa che mi viene sempre in mente quando io penso
Перевод: Тернер, Тина. Подснежник.
Перевод: Heintje. Подснежники в феврале.
Перевод: Рональд Orzabal. Подснежник.
: Come un bucaneve sei spuntata fra le brine del mio tempo, sorprendendo anche me? Questa e l?immagine precisa che mi viene sempre in mente quando io
: Snowdrops and bluebells Primroses and daffodils Will ring out loud bells To welcome in the spring Birth is here, it's breaking out of death's hour