It's a popular song, an American popular song. And there's something about it, can't live without it. It's the tune of the day, somehow it takes you away
Alzati che si sta alzando la canzone popolare se c'e' qualcosa da dire ancora, se c'e' qualcosa da fare alzati che si sta alzando la canzone popolare
Alzati che si sta alzando la canzone popolare se c'e qualcosa da dire ancora se c'e qualcosa da fare alzati che si sta alzando la canzone popolare se
It's a popular song An American popular song And there's something about it Can't live without it It's the tune of the day Somehow it takes you away
(I. Fossati) Alzati che si sta alzando la canzone popolare se c'e' qualcosa da dire ancora, se c'e' qualcosa da fare alzati che si sta alzando la canzone
Перевод: После рабочего дня. Популярная песня.
Перевод: Neil Diamond. Американская популярная песня.
(Eric Saade - Sweden) Stop, don't say that it's impossible 'Cause I know it's possible Though I know you never look my way I can say; you will one day
: If you insult me in a book And I don't know whom I'm friends of I drop a name 'bout every hour And when I lie about everything I don't think anyone
: (Eric Saade - Sweden) Stop, don't say that it's impossible 'Cause I know it's possible Though I know you never look my way I can say; you will one
: I met her at the club in a pair of high heels That's .. tight, words can't explain how she made me feel I'ma birds night, red lipstick, red dress,
: It's a popular song An American popular song And there's something about it Can't live without it It's the tune of the day Somehow it takes you away
Instrumental