Смысловая засада, рифма наградой раз в полтора часа, Недосказанность фразы в липком экстазе, крик на два голоса, Полилась на бумагу темная брага выдержкой
Воет, стонет, до последней капли выпивает, Ноет, соки выжимает из меня Злая стужа Кружит, осень больше не заразна, Мёрзнут лужи, падай и ты не будешь
Твои ладони… такое странное тепло…. Чаще всего… ты сильно обжигаешь .. Тех, кого не знаешь. Другие спорят о том, как мне не повезло Знать и молчать о
Oh no..Look at your body, you tell me you're fine. And I won't ever act the same again. Oh and now your shaking, doesn't it feel nice to know Doesn
are to blame! [Chorus:] Are you sure the parents are safe in workplaces or in the streets? Ain't you afraid whether your parents are safe in their workplaces or in the streets? 11
Перевод: Мэдисон, Билли. Пропавших без вести после 11 марта.
Перевод: Мэдисон-авеню. Пропавших без вести после 11 марта.
: Je suis alle a la prefecture Pour refaire mes papiers. Il etait 9h30. Il y avait une femme Avec un gros chien, Un monsieur ressemblant a du vieux pain
: El amor despues del amor, tal vez se parezca a este rayo de sol y ahora que busque y ahora que encontre el perfume que lleva al dolor en la esencia
all are to blame! [Chorus:] Are you sure the parents are safe in workplaces or in the streets? Ain't you afraid whether your parents are safe in their workplaces or in the streets? 11
Je suis alle a la prefecture Pour refaire mes papiers. Il etait 9h30. Il y avait une femme Avec un gros chien, Un monsieur ressemblant a du vieux pain
Oh no..Look at your body, you tell me you're fine. And I won't ever act the same again. Oh and now your shaking, doesn't it feel nice to know Doesn'
El amor despues del amor, tal vez se parezca a este rayo de sol y ahora que busque y ahora que encontre el perfume que lleva al dolor en la esencia de
: woke up next to you this morning, and it seemed that without warning, i fell in love with you again. and when i leave your house today, i wish