Braving the tides, swarming the sea Beware barracudas, drop to your knee Defending our friends and enemies As big as a whale (but with a much
Look at this stuff Isn't it neat? Wouldn't you think my collection's complete? Wouldn't you think I'm the girl The girl who has ev'rything? Look
(Sebastian) I hear the music playing It's swinging and it's swaying A little rhapsody Today we're so delighted Today we're all united Here
(Melody) Okay, get a grip, get a hang of this flipper It's like slipping two feet into one big huge slipper This way is left, which way is right
(Ariel) You are my world, my darling What a wonderful world I see You are the song I'm singing You're my beautiful Melody (Eric) Darling
1 куплет. Отучи меня думать о тебе, Убежать по морю белой пеной по волне. Только голос мой эхом прозвучит... О тебе меня думать отучи. Припев: Замолчала
Que tengo aqui Que lindo es Es un tesoro que descubri Es muy simple decir que no hay mas que pedir Que es lo que ves, a tu alrededor Tanta abundancia
Regarde-la, douce et fragile a la fois Elle ne dit rien, elle se tait Mais ton coeur brule en secret Tu ne sais pas pourquoi Mais c'est plus fort que
[Parle] Je ne vois pas les choses a sa maniere Comment est-ce qu'un monde qui fait d'aussi beaux objets pourrait etre aussi barbare? [Chante] Tous ces
Sebastien: Ariel, ecoute-moi ! Chez les humains, c'est la pagaille ! La vie sous la mer, C'est mieu que la vie qu'ils ont sur la terre ! Le roseau est
Pleure pas petite sirene, La ville dort encore, Ton histoire commence a peine. Pleure pas petite sirene, Le jour attend dehors, Dans les brumes des fontaines
Перевод: Русалочка. В море.
Перевод: Русалочка. Затем ее поцелуй.
Перевод: Русалочка. Хочу Земля.
Перевод: Disney. Kiss The Girl (Из Русалочка Дисней).
Перевод: Disney. Русалочка (датский).
Перевод: Дисней Русалочка. Часть этого мира.
Перевод: Дисней Русалочка. Kiss The Girl.