тополей тень слезы твоей наш сезон дождей Дождь льет не беда взгляд твой скажет мне да Дождь льет я с тобой с тобой Дождь льет Жду опять твой ответ
Дожди не шепчут нам приятных слов теперь уже. Сколько ушедших на всегда друзей ты пережил? С тоскою на душе люди остались теми же. Воспоминаний перечень
C'est la saison des pluies La fin des amours Ainsi sous la veranda je regarde pleurer Cet enfant que j'ai tant aimee C'est la saison des pluies L'adieu
C'est la saison des pluies, La fin des amours, Ainsi sous la veranda, Je regarde pleurer Cet enfant que j'ai tant aime, C'est la saison des pluies, L'
Clouds move in From off the horizon Feels like the nighttime In the middle of the day And I don't know why But it's still so suprisin' How a love grows
drive, he's trying, to tempt me, take me, down me, rape me, fuck her... fuck yourself, you'll never take me live, goddamn this sun, go, he's not the
Just before the rain came down the sun came out at last and as for all assumptions made and questions never asked i know we're not where i promised you
C?est la saison des pluies La fin des amours Assis sous la veranda je regarde pleurer Cette enfant que j?ai tant aimee C?est la saison des pluies L?adieu
Перевод: Маккарти, Кристи. Сезон дождей.
Перевод: Marc Cohn. Сезон дождей.
Перевод: Таунсенд, Девин. В сезон дождей.
Перевод: Франсуаза Арди. Сезон дождей.
Перевод: Serge Gainsbourg. Сезон дождей.
Перевод: Strapping Young Lad. В сезон дождей.
Перевод: Swell сезон. Дождь.
Cette fois ca y est, j'te quitte et je fais mon sac Sans dynamite, sans cris, sans claques Premier taxi, premier avion, va pour l'Afrique ! C'est pas