I know a girl, she was a waitress Had a big spirit 'til she let her boyfriend break it He always talked her down He took her pride and kicked it 'round
Touch me how can it be? Believe me the sun always shines on T. V. Hold me close to your heart Touch me and give all your love to me - to me. I reached
Sometimes when I'm alone at night my heart and mind are tuned just right From out of somewhere comes a light the sun shines down on me Sometimes when
She opens my eyes, she's all around me And the brighter you shine, the more she sees you She sun shines with you Chorus: If I can't be free, what am I
Wait till the sun shines, Nellie Wait till the sun shines, Nellie By and by Wait till the sun shines, Nellie And the clouds go a-drifting by We will
You don't have to look at me You don't have to smile at me You just have to love me till the sun shines You don't have to cook for me You don't have to
I know a girl she was a waitress Had a big spirit 'til she let her boyfriend break it He always talked her down, he took her pride and kicked it 'round
I'm getting closer to the fact I've turned my back on silly things I'm walking down that lonely road And my heavy load I didn't bother to bring it And
Hope is gone... ashes in the wind All that was is buried in filth The shadows grow deeper with each passing hour The taste of life has turned too sour
The sun shines at night We're in love and it feels so right The sun shines at night We're in love and it feels so right Remember when we weren't afraid
El sol brillara tantas veces como quieras oh oh oh oh El sol brillara tantas veces como quieras En lo alto del cielo OH OH OH El corazon palpita
Перевод: A-HA. Солнце сияет Always On телевидение.
Перевод: Подвал, Эндрюс. Сияет, как Солнце.
Перевод: Литье. Она солнце сияет.
Перевод: Frans Bauer и Марианна Вебер. Я смеюсь, как солнце сияет.
Перевод: Frans Bauer и Марианна Вебер. Снова солнце сияет.