хохотнул, сжимая чье-то тело. Поп успокаивал, любя, вдову, мол, все там будем, Но твоего богатыря - поэта не забудем. И предложил артист допеть поэтом
I once knew a poet Lived before his time He and his dog, Spooner Listen while he'd rhyme Words to make you happy Words to make you cry Then one day the
Se dovessi cadere nel profondo dell'Inferno dentro un fiume nero come l'inchiostro rotolare perduto tra i sacchi di immondizia in un baratro senza ritorno
Перевод: Alphaville. Сценарий Смерти Поэта.
Перевод: Jimmy Buffett. Смерть Поэта Непопулярные.
Перевод: Modena City Ramblers. Смерть Поэта.
I once knew a poet Who lived before his time He and his dog spooner Would listen while he'd rhyme Words to make ya happy Words to make you cry Then one
Wake up Wake up Wake up Your life has stalled somewhere And you just sit and stare And as each day (each day) runs away (runs away) Children scream