Ганза: Гол как сокол - перед городом С ветром наравне - под звёздным пологом Строим козни - тем, кто дорог нам Ходим в гости назло - улыбаемся врагам
Кто ему сумеет помешать? Ночь царит над землёй, Где найдётся герой? Чёрные руки жестом умелым Ловко сплетают смерти мотив, Но Белый Сокол молнией
Мама назвала меня Соколов,как называют обычно лохов. Папа мне дал имя Илюшка,чтобы я был,как хорошая шлюшка. В школе меня все избивают. Мои одноклассники
So, of course, you were supposed to call me tonight You were supposed to call me tonight We would have gone to the cinema And, after, to the restaurant
Над землей высоко Кружит белый сокол Выше горной кручи Разгоняя тучи На ветру рожденный Солнцем опаленный Он раскинул крылья Над дорожной пылью Рукой
[ Mets ton masque a gaz Sokolov Que tes fermentations anaerobies Fassent eclater les tubas de ta renommee Et que les vents irrepressibles Transforment
You can take my heart for a walk on the beach You can take my heart for a little trip You can take my heart very close to your heart You can take my heart
Mets ton masque a gaz Sokolov que tes fermentations anaerobies fassent eclater les tubas de ta renommee et que tes vents irrepressibles transforment abscisses
Перевод: Serge Gainsbourg. Евгений Соколов.
Перевод: Макросс 7. Соко Ni Ару Нет Ga Mirai Da Кара.
Перевод: Шесть Macineguns. Соко Ni Аната Ga.
Перевод: Соко. I `буду убить ее.
Перевод: Соко Durst. Болтун.
Перевод: Соко Durst. Scheisshausfliegen.
Перевод: Соко Durst. Психиатрия.
Перевод: Соко Durst. Oh Baby, Baby.
Перевод: Соко Durst. Больше, чем просто друг.
Перевод: Соко Durst. Liebeskasper.