There's candles at each table Smoke fills the cracks Honey, I stopped in to drink Tomorrow I'll be back I'll bet she thinks the world of me She's walking
Got a brand new face So brittle it falls to pieces My bones are charred and soon I am ash And I'm clinging to all my soft wickedness
Oh I burnt the little roadside tavern down the only one for miles and miles around Now it's pile of ashes on the ground Yeah I burnt the little roadside
Oh, she burnt the little roadside tavern down (Oh yeah) The only one for miles and miles around I saw many hours of pleasure tumble down When she burnt
Music is playing Dancers are swaying Romance is in the air Down at the friendly tavern Everyone's happy there Lights are twinkling Glasses tinkling Happiness
We heard that enemies were approaching from the south We marched to face them, I killed their scout But we were ambushed and slaughtered in the night
I know of a tavern not far from here Where you can get some mighty fine beer The company's true and the wenches are pretty It's the greatest damn place
Can you patch my jeans Peggy Ann - Just a little stitch to mend the hole He has torn If you can Maybe I got too set in my ways He says she reminds him
Sono ancora aperte come un tempo le osterie di fuori porta, ma la gente che ci andava a bere fuori o dentro e tutta morta: qualcuno e andato per eta
(Carlos Tarque, Priscus, Ricardo Ruiperez) Si el tiempo es oro yo debo ser un vagabundo que lo pierde todo. Deje tu barrio, cerre la puerta y empece
Перевод: Alestorm. Нэнси Таверна Wench.
Перевод: Tori Amos. Таверна "Ямайка".
Перевод: Орф, Карл. II В таверне.
Перевод: Кармина Бурана. Когда мы находимся в таверне.
Перевод: Церкви. Macabre Таверна.
Перевод: Combo Храбрый. Вниз В таверне Friendly.
Перевод: Юморист Harmonists. Таверна В Лан.