одной рассветы, гулять, там, где не ходят, Давать другим советы, что ничего не стоят. Как же мне забыть тебя... Как же мне забыть тебя? Как поднять
устал на Землю капли лить, Куранты на часах устали бить. И плот моей любви не может плыть, Я просто не могу тебя забыть. Просто не могу тебя забыть,
Tu ne peux plus rien pour moi Seulement t'eloigner de moi T'ecarter un peu de mon soleil Tu as mis devant mes yeux Tant de petites fleurs bleues Je n'
Pasamos el verano enamorandonos Subiendo la radio, respirando el sol Contigo escape del mundo en tu coche azul Viviendo el destino que, siempre has sido
(Bators - Secich) your lies and decieving diplomats can't reach me where i'm hiding at you'll find you have no powers over me i'm in a place where no
Oui je t'attendrai ma vie entiere Toi mon seul amour sur cette terre Je n'ai jamais, jamais pu t'oublier Depuis le jour ou mon c?ur s'est brise Malgre
Pueden pasarme las horas, Puede pasar el tiempo sin parar Pueden decirme senora Siga su vida y en el no piense mas Puede q no este sola Y brille
No puedo olvidarme de ti es necesario que te vuelva a encontrar. Ya lo intente y no he podido olvidarme de ti no imagine que te meterias tan dentro de
Перевод: Берр, Аннет. Если вам нужно, чтобы забыть тебя Но MÃ ¼.
Перевод: Район 305. Для меня забыть Тебя.
Перевод: Леонардо. Как забыть тебя.
Перевод: Matogrosso и Матиас. Пытался забыть тебя.
Перевод: Исцеление Nerymar. Я не могу забыть, что Я тебя люблю (Hanny Khawam).
(Te Extrano, Te Olvido, Te Amo) Trago no meu peito tanta solidao Sonhos de um amor jogados pelo chao Falam do vazio do meu sentimento O que me deprime
: No puedo olvidarme de ti es necesario que te vuelva a encontrar. Ya lo intente y no he podido olvidarme de ti no imagine que te meterias tan dentro