Ты у меня одна,словно в ночи луна, Словно в году весна, словно в степи сосна. Нету другой такой ни за какой рекой, Ни за туманами, дальними странами.
в них была ты И когда мы вместе были осуществлялись мечты Теперь одна пустота, я закрываю глаза И тихо говорю: "Вернись ты у меня одна!" Припев Ты у меня одна
Ты у меня одна, словно в ночи луна, Словно в степи сосна, словно в году весна. Нету другой такой, ни за какой рекой, Нет за туманами, дальними странами
I was 22 Alone with nothing to do And I couldn't sleep 'Cause all those cold days Returned with their old ways Of causing new apathy I live alone, I
Je voudrais pouvoir t'aimer mais tu n'es pas libre d'aimer cette bague a ton doigt chaque fois que je te vois t'eloigne de moi Demain si je te dis oui
Перевод: Рина Кетти. У меня есть только одна мама.
Il me reste un pays a te dire Il me reste un pays a nommer Il est au trefonds de toi N'a ni president ni roi Il ressemble au pays meme Que je cherche
: Se c'e una cosa che mi fa impazzire e il tuo modo di fare e il tuo modo di parlare Ti guardo per ore non mi stanco di imparare quella tua faccia cosi
[Fiend] All I follow is the Jones as I reminisce Reminisce take chance as I remember this I was fifteen, anti fiend Never thought I'd make it to music
Se c'e una cosa che mi fa impazzire e il tuo modo di fare e il tuo modo di parlare Ti guardo per ore non mi stanco di imparare quella tua faccia cosi
I was 22, alone with nothing to do and I couldn?t sleep ?Cause all those cold days returned with their old ways of causing New apathy I live alone,