Перевод: Knef, Хильдегард. Если красных роз для меня дождь (feat. Дополнительный широкоугольный).
mich fugen, begnugen, ich kann mich nicht fugen, kann mich nicht begnugen, will immer noch siegen, will alles, oder nichts. Fur mich, soll's rote Rosen regnen
soll mich fugen, begnugen, ich kann mich nicht fugen, kann mich nicht begnugen, will immer noch siegen, will alles, oder nichts. Fur mich soll's rote Rosen
soll mich fugen, begnugen, ich kann mich nicht fugen, kann mich nicht begnugen, will immer noch siegen, will alles, oder nichts. Fur mich soll's rote
, mich fugen, begnugen, ich kann mich nicht fugen, kann mich nicht begnugen, will immer noch siegen, will alles, oder nichts. Fur mich, soll's rote Rosen