From behind these walls I hear your song Oh, sweet words The music that you play lights up my world The sweetest that I?ve heard Could it be that I?ve
(Jean-Louis Aubert/Lokua Kanza) Ne pars pas Ne te retourne pas Ne pars pas Je suis avec toi Ici est ta nouvelle vie Maintenant si tu dis oui C'est ma
The sun on the rim of the hill Overlooking all that I love Lights up every leaf and blade Birds circling high above With trembling hand I reach down
On oublie un peu facilement d'ou l'on vient, d'ou l'on part Ca nous arrange de perdre de temps en temps la memoire Quand il y a danger on regarde son
Перевод: Мэй, Кристоф. Это моя земля.
Перевод: Шалость. Это земля моя.
Перевод: Рой Орбисон. Это моя земля.
Перевод: Святой Земле. Это земля моя.
: From behind these walls I hear your song Oh, sweet words The music that you play lights up my world The sweetest that I?ve heard Could it be that I
: Cuando no hay compasion dentro del corazon solo existe el miedo Un miedo que atrapa tu ser y que te hace olvidar la razon Ignorante es aquel que acabara
The black curtain blinds our sun again Man of nature - nature of man Playing god again Over and over again... Mother! The black canvas is falling down